Juliana Lee & Partners Co. Ltd.

Accelerate from Local to Global

줄리아나리앤파트너스 자세히보기

글로벌 매너 & 이문화 이해

글로벌 테이블 매너: 고기의 굽기 정도

Juliana Lee 2016. 9. 20. 19:56

서양식 식사 자리에서 흔히 메인 메뉴로 주문하는 스테이크는 굽기 정도에 따라 명칭이 바뀌게 됩니다.

개인 호불호가 있는 부분이기 때문에 본인 성향 및 먹기 불편하지 않은 정도로 조리되어 나올 수 있도록 아래 명칭에 익숙해지시면 실전에서 편하겠지요?


"How would you like your steak?"라고 질문을 하면, 다음과 같이 답변하세요.
“I would like my steak…”
Blue
Rare
Medium-rare
Medium
Medium-well
Well-done
Crispy (bacon)


스테이크 굽기 정도 표현
• 블루레어(Blue Rare) : 레어보다도 덜 익힌 상태이며 겉면만 익고 속살은 완전히 붉은색이다.
• 레어(Rare) : 속을 따뜻하게 하여 색깔만 살짝 나도록 굽는 것. 속살의 붉은기가 약 75% 정도 남도록 구운 정도이다.
• 미디움 레어(Medium Rare) : 중심부분이 핑크인 부분과 붉은 부분이 잘 섞여져 반쯤 덜 구워진 상태이다.
• 미디움(Medium) : 속살의 25%정도가 핑크빛이 도는 상태이다.
• 미디움 웰던(Medium Well) : 미디움과 웰던의 중간 단계이며 속에 약간의 핑크색 빛이 돌도록 구운 정도이다.
• 웰던(Well Done) : 스테이크의 표면과 내부가 모두 갈색이며 육즙이 적은 상태이다. 표면이 완전하게 구워지고 중심부 또한 충분하게 구워져 갈색을 띤 상태이다. (우리나라 사람들이 대부분 선호하는 굽기지만 고기가 질길 수 있다.)





프레젠테이션, 협상, 발표, 스피치, 해외피칭, 글로벌 매너 등 강연 및 코칭을 원하는 단체 및 기업은 에듀센트로(이지윤 대표)에 연락 주시기 바랍니다.


* 영어 발표 스크립트, 영문이력서 및 커버레터 영문 교정 및 작성 컨설팅을 원하시는 개인 고객 및 취업, 이직 준비자는 에듀센트로 이지윤 대표에게 문의주세요. 견적측정 후 바로 온라인으로 진행해 드립니다.


* 프레젠테이션 스크립트, 발표문 번역 및 첨삭, 영문 이력서 및 커버레터 교정 및 작성 컨설팅 및 그 외 기타 중요문서 번역, 첨삭을 원하시는 개인 고객 및 취업, 이직 준비자는 에듀센트로에 문의주세요. 견적측정 후 바로 온라인으로 진행해 드립니다.

 

강연분야: 영어 프레젠테이션, 협상, 글로벌매너, 스피치, 해외피칭, 영어논문 학술발표, 커리어 컨설팅, 리더십 (국영, 100% 영어강연가능)
온라인 컨설팅: 프레젠테이션 스크립트 첨삭, 영문 슬라이드 교정, 논문 초록 및 논문 전문 첨삭 및 번역, 이력서, 커버레터 첨삭 및 번역, 각종 주요 사업 서류 첨삭 및 번역 작업 (단어당 정확한 견적 제공 및 신속 업무, 고객정보 비밀보호)
일대일 코칭: 프레젠테이션, 학술발표, 영어 인터뷰, 협상, 보이스 코칭, 스피치 교정 (고품격 코칭, 일대일 예약 및 고객정보 비밀보호)

전문 통역, 번역 업무: 각종 행사, MC, 발표 대행, MICE의전, 대외 행사 통역

 

대학교, 연구소, 기업, 개인 등 영어 발표, 스피치, 글로벌매너, 인터뷰, 협상 특강 및 코칭을 원하시는 단체는 에듀센트로 이지윤 대표 강사에게 문의 바랍니다.

 

감사합니다.

 

에듀센트로 글로벌 커뮤니케이션 컨설팅
tel.: 02-564-3030
주소: (우 06252) 서울시 강남구 강남대로 320 황화빌딩 5층 528호
Copyright © 2016 에듀센트로 [Educentro]. All rights reserved.