본인 소개도, 회사에 관련된 질문, 입사 동기 및 상세한 경험담까지 육하원칙으로 답하는 것으로 영어인터뷰가 마무리 되는 경우도 많으나 지원자를 당황시키기 위해 어려운 질문을 던지기를 좋아하는 면접관이 있다는 사실을 아시나요?
경험 중에서 아픈 경험, 말하기 싫은 것, 콤플렉스 만 집중적으로 콕콕 찝어다가 왜 그랬는지 무슨 일이었는지 형사가 심문하듯 질문하는 면접관이 얄미러워서, 화가 난다고. 혹은 너무 어려운 질문이라 말문이 막혀 그냥 면접장을 뛰쳐나올 수는 없지요?
면접 전 꼭 한번 준비해 봐야 하는 당황스러운 질문, 고난의도 질문을 답하는 방법에 대해 살펴보겠습니다. 어려운 질문의 경우 논리적이고 언어 능력이 탁월한 답변도 물론 중요하지만 당황하지 않고 당당하게 프로답게 성실하게 질문에 응하는 태도를 더 높이 평가한다는 사실을 기억하세요.
(Case 1: 왜 성적이 낮은지를 묻는 당황스런 질문)
성적이 낮은 이유를 물어볼 때 당황하지 말고 낮은 성적 대신 아르바이트 경험, 다양한 캠퍼스 활동을 하였다는 점을 부각시켜 긍정적으로 답하세요.
Key expressions
I had quite a dilemma trying to choose between having two majors or a major with a minor.
제 이름으로 두 개의 전공을 선택할 지 전공과 부전공을 할지 딜레마에 빠졌었습니다.
* 양자 택일의 어려운 결정을 설명할 때는 I had a dilemma trying to ~하는 것에 딜레마에 빠지다 라고 표현하세요.
- I had quite a dilemma trying to find a major that I enjoyed studying the most.
제가 가장 공부하고 싶은 전공을 선택하려고 하는 딜레마에 빠졌었습니다.
- I had quite a dilemma choosing between a consulting firm and an advertising company.
컨설팅 회사와 광고회사 중 선택해야 하는 딜레마에 빠졌습니다.
- I had quite a dilemma trying to choose a career path between being a lawyer or a doctor.
변호사와 의사 중 제 직업경로를 선택해야 하는 딜레마에 빠졌었습니다.
I genuinely wanted to learn as much as possible so I chose to go with the double major.
진심으로 많은 것을 배우고 싶었기에 복수전공을 선택하였습니다.
* 본인의 선택에 관해 처음부터 잘못되었다고 인정하기 보다는 그 당시 어떤 생각으로 그런 결정과 선택을 하게 되었는지를 진솔하고 논리적으로 설명하세요.
- I genuinely wanted to design beautiful garments so I chose to go with the fashion designing major.
저는 진심으로 아름다운 옷을 디자인하고 싶어서 패션디자인 전공으로 가는 것을 선택했습니다.
- I genuinely wanted to learn debate skills so I chose to major in politics.
저는 진심으로 토론 기술을 배우고 싶어서 정치학 전공을 선택하였습니다.
- I genuinely wanted to be a social worker after graduation so I chose to go with the social work studies major.
저는 진심으로 졸업후에 사회복지사가 되고 싶어서 사회복지학과 전공으로 가는 것을 선택했습니다.
I realized too late, however, that the challenge of the double major took away from my having a higher GPA in a single major.
그러나 전공이 하나인 경우 받을 수 있는 높은 점수의 기회가 복수전공을 하고자 하는 도전으로 무산되었음을 깨달았을 때 이미 때는 늦었지요.
* 본인의 결정이 잘못 되었음을 인정하되 누군가를 비난하거나 본인을 과소평가하는 등의 태도를 피하는 것이 중요합니다.
- I realized too late, however, that I lacked talent in fashion designing.
하지만 제가 패션 디자인에 필요한 재능이 부족하다는 것을 너무 늦게 깨달았을 때 이미 때는 늦었지요.
- I realized too late, however, that I was more interested in psychology than English literature, so I changed my major and wasted a few semester hours.
하지만 제가 영문학보다는 심리학에 더 관심이 있다는 것을 너무 늦게 깨달았습니다. 그래서 제 전공을 바꾸었고 몇 학기 시간을 낭비하게 되었죠.
- I realized too late, however, that I do not need a degree to pursue what I really enjoy doing.
하지만 제가 정말 즐기는 일을 이루기 위해서는 학위가 필요하지 않은 것을 너무 늦게 깨달았습니다.
The workload is quite different between the two.
이 두 경우(전공이 하나일 때와 두 개인 경우) 작업분량에는 많은 차이가 있더군요.
* 겪었던 어려움에 대한 배경이나 원인을 설명하세요.
- The workload was a lot heavier than I expected.
제가 생각했던 것보다 작업량이 더 많았습니다.
- The workload is quite different between English literature and civil engineering.
영문학과 토목공학의 작업량엔 큰 차이가 있었습니다.
- The workload is quite manageable now that I have two assistants in our department.
지금 제 부서에 두 명의 보조직원이 있기에 작업량이 처리하기 쉬워졌습니다.
<샘플 인터뷰>
Q: I noticed that your GPA seems a bit lower than that of other candidates. Can you tell me why?
Yes. I had quite a dilemma trying to choose between having two majors or a major with a minor. I genuinely wanted to learn as much as possible so I chose to go with the double major. I realized too late, however, that the challenge of the double major took away from my having a higher GPA in a single major. The workload is quite different between the two.
해석:
다른 지원자들보다 평점이 좀 낮은 편인데요. 왜 그런지 말씀해 주시겠습니까?
예. 두 개의 전공을 선택할 지 전공과 부전공을 할지 딜레마에 빠졌었습니다. 다른 두 분야에서 진심으로 많은 것을 배우고 싶었기에 복수전공을 선택하였습니다. 그러나 전공이 하나인 경우 받을 수 있는 높은 점수의 기회가 복수전공을 하고자 하는 도전으로 무산되었음을 깨달았을 때 이미 때는 늦었지요. 이 두 경우(전공이 하나일 때와 두 개인 경우) 작업분량에는 많은 차이가 있더군요.
Vocabulary
candidate 후보자
dilemma 딜레마, 양자택일
minor 부전공
double major 이중/복수 전공
workload 업무량, 작업량
'영문 이력서 & 영어 인터뷰' 카테고리의 다른 글
영문 이력서, 커버레터 취업 특강 @ 컴퓨터 공학부 중앙대 (0) | 2015.12.17 |
---|---|
영어인터뷰 특강 @ 중앙대학교 (0) | 2015.10.05 |
영어면접 - What's your hobby? (0) | 2015.03.02 |
스토리텔링 Story Statement (0) | 2014.12.03 |
영문이력서 쓰기: 키워딩 (0) | 2013.04.22 |