Juliana Lee & Partners Co. Ltd.

Accelerate from Local to Global

줄리아나리앤파트너스 자세히보기

영문 이력서 & 영어 인터뷰

영어인터뷰: 채용동기를 묻는 질문

Juliana Lee 2011. 2. 23. 16:26

 

Why do you want to work for us? 채용동기를 묻는 영어 면접 질문

 

“Well because your company has many businesses that I’m interested in.”

 

질문이나 앞에 나왔던 우리회사에 대해 무엇을 아냐는 질문이냐 같은 아니냐고요? 아니요. 같은 질문으로 들릴 있어도 포커스는 완전히 반대라는 사실 아셨나요?

 

앞에 나온 What do you know about us? 회사에 관해 제대로 알고 지원했는지를 묻는 질문으로 포커스는 회사 두는 것이지요. 하지만 질문은 채용을 결심한 동기가 무엇인지 포커슨를 지원자 입장에 두는 것이지요. 질문에 회사의 업적과 경영 방침을 이해하고 지원했다는 것을 나타내며 본인의 입사희망을 암시하는 것과는 조금 다르게 채용동기를 묻는 질문에는 회사가 원하는 인재상에 내가 , 나의 장점이 일치하고 그로 인해 다른 지원자에 비해 내가 회사에 기여할 있는 것이 많다는 것에 포커스를 두어야 합니다.  따라서 Why do you want to work for us? 대한 질문에 답에는

 

1. 회사가 원하는 인재상이 무엇인지

2. 인재상이 나라는 사실을 각인시키고

3. 그런 나의 능력이 회사에 어떻게 득이 될지를

 

논리적으로 설명하는 것이지요.

그럼 순서대로 한번 봅시다.

 

1. 회사가 원하는 인재상이 무엇인지

회사 홈페이지에 가면 인재상에 관한 자세한 내용들이 적혀 있을 겁니다. 단어나 슬로건 형식으로 곳도 있고 문장으로 길게 설명한 곳도 있고 회사마다 천차만별인데요. 핵심적으로 회사는 이런 사원을 원하는 구나~’하는 감을 잡을 있을 겁니다.

인재상을 설명할 때는 주어가 아닌 회사의 인재 되어야 한다는 것을 잊지 마세요.

 

(1) 귀사가 원하는 인재는 ~입니다.

à 회사 홈페이지에서 참조한 인재상에 나온 핵심 단어를 사용하세요.

 

Your definition of a competent employee is the one with creativity and leadership.

귀사가 정의하는 능력 있는 사원은 창의력과 리더십을 가지고 있는 사람입니다.

 

You define a good salesperson as the one who understands both products and consumers.

귀사는 뛰어난 영업사원 상품과 고객을 이해하는 사람이라 정의합니다.

 

An ideal candidate your company needs is the one who has clear view on business strategies and technical knowledge.

귀사가 필요한 이상적인 지원자는 사업전략에 대한 명확한 견해와 전문지식을 가진 사람입니다.

 

(2) 분야의 인재는 ~기술을 소유하고 있어야 합니다.

à 회사가 요구하는 특정 기술, 능력을 인재상에 연관시키세요.

 

An ideal employee in this field should have hands-on business experience and analytical skills.

분야의 이상적인 사원은 실무사업경험과 분석능력을 소유하고 있어야 합니다.

 

A leader in this company should be decisive and transparent.

회사의 지도자는 의사결정이 빠르고 정직해야 합니다.

* decisive 의사결정이 빠른/ transparent 정직한

 

This position of product planning needs bright young brains and minds that know how to satisfy customers.

상품기획분야의 직책은 고객을 만족시키는 방법을 아는 젊고 명석한 두뇌와 마음이 필요합니다.

 

More expressions

An ideal worker has to marry three skills: English, computer and communication skills.

이상적인 사원은 영어능력, 컴퓨터 능력과 커뮤니케이션 기술과 같은 세가지 기술을 갖추고 있어야 합니다.

 

You like your employees to be competitive globally.

귀사는 국제적으로 경쟁력이 있는 직원을 선호합니다.

 

You are famous for having a handful of internationally well-known technicians with extensive chemical engineering expertise.

귀사는 화학공학의 광대한 전문지식을 겸비한 국제적으로 알려진 기술자 소수인원을 보유하고 있는 것으로 알려져 있지요.

 

 

2. 인재상이

회사의 인재상을 파악했으며 그 인재상에 내가 부합됨을 알려 다른 지원자와 차별화하는 기술입니다.

 

 (1) 귀사가 찾는 인재상에 ~능력이 맞아 떨어집니다.

 

My leadership skills fit well with the description of a talented leader you’re looking for.

귀사가 찾는 능력 있는 리더에 관한 설명에 리더십 능력이 맞아 떨어집니다.

 

I have communications skills that your company regards as a good asset in an ideal candidate.

저는 귀사가 이상적인 지원자의 좋은 자산이라 인정하는 커뮤니케이션 능력 소유합니다.

* regard as ~ 여기다, 인정하다

 

I am certain that my database skills will be required in creating efficient work environment.

저는 데이터 베이스 기술이 효율적인 업무환경을 만드는데 필요하다고 확신합니다.

 

(2) ~능력에 대해 자신합니다.

 

I believe that I have what you’re looking for.

귀사가 찾고 있는 자격을 갖추고 있다고 자신합니다.

 

I’m sure that my analytical skills will be effectively utilized in your company.

분석능력이 귀사에서 효율적으로 활용될 거라 자신합니다.

 

I’m confident in my English skills.

영어능력에 자신합니다.

 

More expressions

 

I’m certain that I have all skills you ask of your ideal candidates.

저는 귀사가 이상적인 지원자에게 요구하는 모든 기술을 가지고 있다고 확신합니다.

 

I’m a technical expert you are looking for.

저는 귀사가 찾고 있는 기술전문가 입니다.

 

I think the experience and skills I possess are what your company needs.

경험과 기술이 귀사가 필요한 것이라 생각합니다.

 

 

 

3. 나의 능력이 회사에 어떻게 득이 될지

à 그런 능력이 있는 나를 디스플레이로 보고만 있지는 않겠지요? 회사의 입장에서 지원자는 본인의 능력을 어떻게 회사에 기여할 지를 가장 알고 싶어합니다. 우리가 상품을 이것이 나에게 어떤 득을 지를 생각하며 구입하듯이 회사는 지원자라는 상품의 홍수 속에서 지금 회사가 필요한 인재를 고르는 작업은 상품 구매 동기와 맥락을 같이 합니다. 내가 가진 능력을 회사에 어떻게 기여할 지를 어필하세요.

 

(1) 제가 가진 ~능력은 귀사의 ~ 도움이 것입니다.

 

I truly believe that my overseas business experience will be able to provide some guidelines in your international businesses.

해외사업 경험이 귀사의 국제사업에 가이드라인을 제공 있을 거라 믿습니다.

 

I put great pride in my spoken Chinese ability which will be of great value in your business expansion plan in China.

귀사의 중국에서의 사업확장계획에 도움이 중국어회화 구사능력에 자부심을 가지고 있습니다.

 

I’m proud of my overseas experience, which you have mentioned as an asset in the job posting.

저는 귀사가 채용공고에 자산일거라 언급하신 해외근무 경험 대해 자랑스럽게 생각합니다.

 

 

(2) 예전에 ~에서 ~ 가능하게 했던 것처럼 귀사에서도 ~하도록 하겠습니다.

 

Just like my research skills have benefited my previous company, I will use these to identify consumer needs and wants in this company.

리서치 능력이 회사에 이득을 가져다 것처럼 능력을 회사에 활용하여 고객의 욕구와 필요를 인지 있도록 하겠습니다. 

 

Just as my ability to retain existing customers has increased the total sales at my previous company, I will expand my ability to attract new customers.

직장에서 기존 고객 유지능력이 매출을 올린 것처럼 귀사에서는 신규고객을 확보하기 위한 능력으로 확장시키겠습니다.

 

My previous company benefited from my troubleshooting ability. I will do the same to benefit yours.

직장은 컴퓨터문제해결능력으로 이득을 보았습니다. 이번에는 귀사에 이득을 드리겠습니다.

 

More expressions

 

My innovative skills have enabled my previous company to make enormous profits.

혁신기술은 이전 회사에서 엄청난 이익을 창출할 있도록 했습니다.

 

I’m sure my customer-oriented service will increase the annual sales of your shop by 15%.

저는 고객중심서비스가 귀사의 연간매출을 15%증가해 드릴 거라 자신합니다.

 

 

참고도서:

취업영어 50 KEY POINT      영어 인터뷰 핵심패턴 233      10단어 이하로 10일만에 끝내는 영어인터뷰