Juliana Lee & Partners Co. Ltd.

Accelerate from Local to Global

줄리아나리앤파트너스 자세히보기

영문 이력서 & 영어 인터뷰

영어면접: 특별활동 경험

Juliana Lee 2011. 7. 26. 23:29

 

 

특별 프로그램 참여 경험담

Here it says you participated in ~ workshop/ seminar/ project/ exchange program. What did you learn from them? ~워크숍/세미나/프로젝트/교환학생 프로그램에 참가하셨군요. 무엇을 배우셨나요?

 

Here it says you participated in the Amnesty International annual seminar. Tell us about your experience.

Here I see you have joined ROCT. Tell us about your experience.

Here I see you went to Australia with a working holiday visa. What did you do there?

Here I see you took part in an exchange program with New York University. Tell us your story.

 

여러분이 구체적으로 이력서에 기재한 내용 살펴보시길 바랍니다.

아직 학생이거나 최근에 졸업을 했다면 어떤 특별 활동에 참여한 경험이 있으십니까?

유학이나 워킹 홀리데이, 산학연구, 교환학생등의 경험에 대해 면접관이 물어 본다면 어떻게 대답을 하시겠어요?

 

“I went to Australia with a working holiday visa in 2008 for 10 months. It was very good.”

 

단순히 언제 어디에 얼마간 다녀왔다, 좋았다, 좋은 경험이었다 라고 말하는 것은 성의 없이 들릴 있어요. 그런 내용은 이력서만 봐서도 충분히 있는 내용인데 면접관이 굳이 질문을 이유가 무엇인지 생각해 보세요.

 

면접관은 여려분의 다양한 경험과 활동을 하게 계기와 무엇을 배우고 깨달았는지에 대해 알고 싶어 한답니다. 간접적으로 여러분의 성향이나 근무태도를 판가름해 보는 잣대가 있거든요. 

이력서에 기재된 상세 경험을 물어 보는 질문에는

 

1. 경험의 동기

2. 경험을 통해 배운 교훈, 지식, 능력

3. 경험의 활용

 

관해 설명하도록 합시다.

 

1. 경험의 동기

특정 활동을 하게 계기나 동기를 에피소드화 시켜 설명하면 좋습니다.

) 산학연구 참여

I participated in a co-op program with Sansui Corporate in the summer of 2009. one of my professors has recommended me to join the program. I really liked their strict project program. 

2009 여름에 산수이회사와의 산학연구프로그램에 참여하였습니다. 교수님 명이 프로그램에 참여해 보라고 권유하셨습니다. 저는 회사의 엄격한 프로젝트 프로그램이 맘에 들었습니다.

* co-op program 산한 연구 프로그램

 

) 국제기관의 멤버쉽, 봉사활동

Last year, a close associate of mine told me about the activities of Amnesty International in Korea. She invited me to their monthly meeting in Kwanghwamoon. There were many attendees and regular members with a variety of backgrounds and experience. I was so impressed with the scene that they could openly discuss international problems and some local problems. Since then I became a regular member there participating in fundraising, campaigns and discussions.

 

* attendee 참석자/ fundraising 후원금 모집/ regular members 규칙적으로 참여하는 회원

 

작년에 절친한 분께서 엠네스티 인터네셜의 한국에서의 활동에 대해 설명해 주셨습니다. 광화문에서 열리는 월간모임에 초대해 주셨습니다. 많은 참석자와 규칙적인 회원들은 다양한 배경과 경험을 소지한 분들이셨죠. 그들이 자유롭게 국제적, 지역적 문제에 대해 토론하는 것을 보고 감동을 받았지요. 저도 회원이 되어 후원금 모집, 켐페인, 토론 등에 활발히 참여한답니다.

 

 

2. 경험을 통해 배운 교훈, 지식, 능력

 

The co-op program was intellectually stimulating as I dealt with a project with many theoretical and practical challenges. I could learn flexibility and creative problem solving skills. By working in a group, I grasped the importance of communication and interpersonal skills.

* intellectually stimulating 지적으로 자극, 흥미를 주는/ flexibility 융통성/ grasp 얻다, 배우다

산학연구 프로그램은 지적으로 자극을 주었습니다. 많은 이론적 실질적 어려움이 있는 프로젝트를 다뤄야 했기 때문이었죠. 저는 융통성과 창의적인 문제해결 능력을 배울 있었습니다. 그룹에서 일하면서 커뮤티케이션과 대인관계 능력의 중요성을 깨달았습니다.

 

3. 경험의 활용

à 나의 경험과 습득지식, 능력이 나만의 능력으로 끝나는 것이 아니라 지원 분야와 회사에 어떤 긍정적 영향을 미칠 것인지를 설명하세요.

 

There is no doubt that I apply these skills I acquired to this new job.

제가 습득한 기술들을 새로운 직장에서 응용하도록 하겠습니다.

I believe what I have learned will be a great asset in this field.

분야에서 제가 배운 것은 자산이 것이라 믿습니다.

I’m certain that I can make the best use of my skills in this company.

회사에서 능력을 십분 활용할 있을 거라 확신합니다.