1. 마무리 시작
(1) Key expressions
So, that brings me to the end of my presentation.
à 자 이제 제 얘기를 마칠 때가 되었습니다.
As I conclude this presentation, I would like to say that ~~
à 이 프리젠테이션을 마치면서 드릴 말씀은 ~.
I have covered all the topics need to be covered today.
à 오늘 다뤄야 할 주제를 모두 전달했습니다.
2. 마무리 진행
1) 요약하기
(1) Key expressions
I will briefly summarize the main issues.
à 주요안건을 간단히 요약하겠습니다.
I would like to go over the main points one more time.
à 요점들을 한번 더 짚어보도록 하겠습니다.
Let me run over what I covered today.
à 오늘 다루었던 내용을 다시 보겠습니다.
So, as you can see from my presentation, we offer a competitive package.
à 지금 제 프리젠테이션에서 보는 것처럼 저희는 경쟁력 있는 패키지를 제안해 드리고 있습니다.
With that, I would like to mention three key points.
à 마치면서 3가지요지를 언급하려 합니다.
To sum up, I can say that the most important part of out management innovation movement was the cooperation between the management and the employees.
à 요약컨대, 저희 경영혁신운동에서 가장 중요한 부분은 경영진과 직원의 협력이었습니다.
To wrap up, I’d just like to recap the four key points I’ve discussed.
à 요약컨대, 지금까지 말씀 드린 네 가지 요지를 다시 한번 말씀 드리고자 합니다.
In brief, we are currently losing money.
à 간단히 말해 우리는 최근 재정손실을 보고 있습니다.
In brief, this is a great opportunity to invest in Europe.
à 간단히 말해, 이것은 유럽에 투자할 좋은 기회입니다.
2) 제안하기
(1) Key expressions
I would like to propose that you put all of your efforts into this campaign.
à 이 캠페인에 최선을 다하시라고 말씀 드리고 싶습니다.
I would like to end my speech with a few suggestions.
à 몇 가지 제안을 드리면서 제 이야기를 마치고자 합니다.
I would like to urge you to make your choices on whether to be leaders or followers in your organization.
à 조직에서 리더가 될지 부하 직원이 될지는 여러분이 결정하시기 바랍니다.
So what I need to draw from this audience is to take advantage of this deal and sign up today.
à 그러므로 오늘 저는 이 거래의 이점을 활용하셔서 오늘 계약을 하시길 부탁 드리고 싶습니다.
I ask you to take part in leading the change in our company.
à 이 회사의 변화를 주도하는데 참여하시라고 부탁 드립니다.
My parting wish for you is that our company does not sacrifice quality for low prices; we are able to offer high quality at a low price.
à 끝으로 당부드리고 싶은 말은 당사가 낮은 가격을 위해 품질을 포기하지는 않는다는 것입니다. 저희가 저가로 고품질을 제공할 수 있습니다.
Before I finish, I would like to propose the followings:
à 마치기 전에 다음과 같은 제안을 드리고 싶습니다.
Last but not least, I would like to give you something to think about.
à 끝으로 중요한 말을 하자면 저는 여러분에게 생각할 거리를 드리고 싶습니다.
We hope that you will consider Korea Corporation as your clothing supplier.
à 코리아 주식회사를 귀사의 의류공급업체로 고려해 주시기 바랍니다.
'프레젠테이션 & 스피치' 카테고리의 다른 글
발표테크닉: 클린턴의 엄지 손가락 (0) | 2012.05.20 |
---|---|
힘없는 모음, 약해지거나 사라지거나... (0) | 2012.05.18 |
영어학습법 강연 @ 중부대학교 (0) | 2012.04.19 |
English Communication Skills 강연 @ 한의학연구원 (0) | 2012.04.02 |
스피치에서의 인사 및 자기소개 (0) | 2012.03.29 |