Juliana Lee & Partners Co. Ltd.

Accelerate from Local to Global

줄리아나리앤파트너스 자세히보기

영문 이력서 & 영어 인터뷰

Personal Statement 쓰기

Juliana Lee 2011. 11. 9. 16:18

 

 

 

외국계 회사에 지원하는 경우라면 자기소개를 영문으로 번역할 필요 없이 경력을 정리한 편지형식의 커버레터(Cover Letter)로 충분합니다. 하지만 간혹 국내 회사에서 자기소개서를 영문으로 제출하라는 요구를 하기도 하지요. 이런 경우 커버레터의 내용과 중복되는 경우도 다소 있으나 말 그대로 국문 자기소개서를 그대로 영어로 번역한 문서라고 보면 됩니다. 외국계 회사에는 요구하는 경우가 극히 드물고 국내 회사에서 추가 서류로 요구하거나 커버레터 대신 영문 자기소개서라고 명시하여 회사 내부적인 양식에 맞추어 본인 소개를 영어로 작성하는 것을 요구하는 서류이지요. 하루 만에 준비하려면 양식의 주제별로 자주 응용되는 표현을 중심으로 작성해 보도록 합니다.

 

잠깐만요!

주로 회사 지원 시 요구하는 자기소개서는 커버레터 하나로 충분하나 이렇게 에세이 형식으로 쓴 자기소개서는 흔히 Personal statement를 추가로 요구하는 국내 회사들이 있습니다. Personal statement는 대학 입학이나 대학원 진학 시 지원 원서 중 하나로 잘 알려져 있는데요. 특별한 양식을 회사에서 제공하는 경우도 있지만 양식이 없는 경우에는 성장 배경, 학력, 경력, 성격, 계획 및 포부를 넣어 주시면 됩니다.

 

자기소개서 영문 스타일의 구조

 

회사마다 요구하는 양식이 다르지만 대부분 한국어 자기소개서의 영문 버전은 한국어 자기소개서에서 볼 수 있는 구조를 그대로 영문화한 문서라고 보면 됩니다.

 

각 양식에 자주 사용되는 패턴을 활용하여 하루 만에 자기소개서를 영문으로 작성해 봅시다.

 

 

1. 가족, 성장 배경

영문 커버레터에는 가족 관계나 개인적인 성장 배경을 배제합니다. 하지만 한국어 자기소개서를 영문으로 번역해야 하는 경우라면 가족 관계나 성장 배경을 다음과 같은 표현으로 설명해 보세요.

 

There are (가족 수) people in my family.

우리가족은 모두 ~명입니다.

 

There are 5 people in my family: my dad, mom, sister, brother, and myself.

우리 가족은 아빠 엄마 여동생 남동생 그리고 저 그렇게 모두 5명입니다.

 

My family consists of five people: my dad, mom, sister, brother, and myself.

우리 가족은 5명으로 아버지, 어머니, 여동생, 남동생 그리고 저 입니다.

 

I live alone in Seoul because my parents live in Jejudo.

부모님은 제주도에 거주하셔서 저 혼자 서울에서 삽니다.

 

My father is a (직업), and my mother is a (직업).

저의 아버지는 ~이시고, 어머니는 ~이십니다.

 

My father is a teacher and my mother is a housewife.

아빠는 선생님이시고, 엄마는 가정주부십니다.

 

My father passed away when I was ten years old.

아버지는 제가 10살 때 돌아가셨습니다.

 

My father works for a bank.

아버지는 은행에서 일하십니다.

 

My father is running a small business.

아버지는 조그만 사업을 하십니다.

 

I was influenced[affected] by my parents.  

저는 부모님께 영향을 받았습니다.

 

I was influenced[affected] by my parents the most.

저는 부모님께 영향을 많이 받았습니다.

 

I want to resemble my mother's benevolence and my father's confidence.

어머님의 인자함과 아버지의 자신감을 닮고 싶습니다.

 

I respect my father who helps the poor and needy.

가난하고 궁핍한 사람들을 도우시는 아버지를 존경합니다.

 

I have (숫자) brothers and (숫자) sisters.

저는 남자 형제 ~명과 누이 ~명이 있습니다.

 

I have two brothers but no sisters.

저에게는 두 남자 형제가 있지만 여동생이나 누나는 없습니다.

 

I have two elder brothers and a younger brother.

저에게는 형님 두 분과 남동생이 하나 있습니다.

 

My elder sister is a university student.

누나(언니)는 대학생입니다.

 

I am the (형용사)est in my family.

저는 집에서 가장 ~합니다.

 

I am the only child in the family.

저는 독자입니다.

 

I am the youngest in the family.

저는 집에서 막내입니다.

 

I am the funniest one in my family.

우리 집에서 제가 가장 재미있습니다.

 

I am the most competitive one in my family.

식구들 중에서 제가 가장 경쟁심이 강해요.

 

 

In my childhood, I was interested in (관심분야).

어릴 적 저는 ~에 관심이 있었습니다.

 

In my childhood, I was interested in jazz music. .

어릴 적에 저는 재즈 음악에 관심이 있었습니다.

 

Back in school, I liked playing the piano.

학창시절 피아노 치는 걸 좋아했죠.

 

In my high school, I was really into martial arts.

고등학교 때, 무예에 아주 관심이 많았습니다.

 

However, my interest shifted from A to B.

하지만 제 관심분야는 A에서 B로 바뀌었죠.

 

 

However, my interest shifted from piano to musical composition.

그러나 제 관심사는 피아노에서 작곡으로 바뀌었죠.

 

However in middle school, my interest changed from music to the English language.

하지만 중학교 때 제 관심사는 음악에서 영어로 바뀌었습니다.

 

However, my interest shifted from biology to world history in my junior.

대학 3학년 때 제 관심분야는 생물에서 세계사로 바뀌었습니다.

 

I had p.p. before I decided to 동사.

~하기로 결정하기 전까지 ~해 왔습니다.

 

I had taken piano lessons for five years before I decided to be a famous pianist.

유명한 피아니스트가 되기로 결정하기 전까지 약 5년간 피아노를 배웠지요.

 

I had been an honor-roll student in my entire middle and high school days.

저는 중학교 고등학교 시절 내내 우등생이었습니다.

 

I had been on honor roll throughout my high school days.

고등학교 시절 내내 우등생이었습니다.

 

2. 성격

본인의 성격을 형용사로 묘사하고 취미나 즐기는 활동 등을 통해 간접적으로 본인의 성격을 묘사, 설명합니다.

 

I am (성격 묘사 형용사).

저는 ~입니다.

 

I am very competitive when it comes to sports.

스포츠를 할 때는 굉장히 경쟁심이 강해지죠.

 

I am a little shy around people.

저는 사람들 앞에서 약간 부끄러워합니다.

 

I am easygoing and considerate.

저는 편한 성격에 남을 배려합니다.

 

I enjoy ~.

저는 ~를 좋아합니다.

 

I enjoy working, taking in challenges and accepting responsibilities.

저는 일하는 것, 도전을 받아들이고 책임감을 갖는 것을 좋아하지요.

 

I enjoy sports, and I like music very much.

스포츠를 즐기고, 음악도 대단히 좋아합니다.

 

I like fishing. Often on weekends I catch the train to the coast and spend the whole day fishing.

낚시를 좋아합니다. 주말에는 종종 기차를 타고 바다로 나가 종일 낚시를 하면서 보내곤 합니다.

 

I like traveling, and I travel as much as I can. I've been just about everywhere in Korea.

여행을 무척 좋아해서 우리나라는 안 가본 곳이 없을 정도입니다.

 

I enjoy online games as a hobby and sports, especially I am good at soccer.

취미로 온라인 게임을 즐기며, 운동하는 것을 좋아하고, 특히 축구를 잘합니다.

 

My hobbies are listening to music, surfing internet and watching movies.

저의취미는 노래듣기, 컴퓨터 하기, 영화보기 입니다.

 

 

3. 경력

학창 시절의 경험이나 회사의 경력을 중심으로 본인의 기질, 능력, 기술, 자격 등에 관한 소개를 합니다. 대학생이나 갓 졸업한 지원자는 학업이나 학창 시절의 경험을 중심으로 기재하고 재취업자나 이직자의 경우 이전 회사에서의 경력을 설명하세요.

 

I entered (회사, 학교명) in (년도)

저는 ~ ~년도에 입학/입사했습니다.

 

 

I entered Daehan University in 2005, my major was English literature.

저는 2005년에 대한대학에 입학하였고 전공은 영문학이었습니다.

 

I entered ST International in 2008, and I have been working in overseas marketing.

저는 2008년에 ST International에 입사하였고 해외 마케팅 분야에서 일해 왔습니다.

 

I entered Smith College in 2007 with the government grant.

국비장학생으로 2007년에 스미스 대학에 입학했습니다.

 

I participated in (단체, 동아리, 활동명)

~에 참가하였습니다. 

 

I was a member of AFKN's Listener's club.

저는 AFKN's Listener's club의 멤버였습니다.

 

In my freshman year, I participated in English Drama Club.

대학 1학년 때 영어 드라마 클럽에 참가하였죠.

 

I participated in a debate club in my company.

저는 우리 회사의 토론 클럽에 참가하였습니다.

 

I was on (장학금, 우등생명단).

저는 (장학금)으로 공부했습니다. 저는 (성적 우수자 명단)에 올랐습니다.

I studied on (장학금, 장학재단)

저는 (장학금/장학재단)의 도움으로 공부했습니다.

 

I was on the Dean’s List in 2008 and 2009.

저는 2008년과 2009년에 성적 우수자 명단에 올랐습니다.

 

I studied on Korea Student Learning Foundation.

저는 한국학생교육재단의 도움으로 공부했습니다.

 

I was on the honor roll.

저는 우등생 명단에 올랐습니다.

 

I became (형용사).

저는 ~되었습니다.

 

I became fluent in spoken and written English.

저는 영어회화와 작문에 능숙해졌습니다.

 

I became comfortable with the concept of communication and public relations skills.

커뮤니케이션 의미와 홍보 기술을 잘 알게 되었습니다.

 

I became familiar with basic computer troubleshooting.

저는 기본 컴퓨터 문제 해결에 능숙해 졌습니다.

 

 

4. 계획 및 포부

지원을 앞두고 본인의 포부와 꿈에 대해 간단히 언급하세요.

 

I wish/hope/would like to (동사원형)

~하기를 희망/소망합니다.

 

I wish to work in an administrator position at an exportrelated corporation.

저는 수출 관련 회사에서 총괄 직책으로 일하고 싶습니다.

 

I hope to devote myself completely to your company, if opportunity is given to me.

저에게 기회가 주어진다면 자 자신을 귀사에 완전히 기여하기를 희망합니다.

 

I would like to contribute my expertise to the growth of this company.

이 회사의 성장을 위해 제 전문 지식을 기여하고 싶습니다.

 

I promise you that 주어 + 동사

~할 것이라는 것을 약속 드립니다.

 

I promise you that I will do my best with responsibility.

책임감을 가지고 최선을 다할 것을 약속 드립니다.

I promise you that I will polish up my skills further.

제 능력을 더 연마할 것을 약속 드립니다.

I promise you that I will be a great asset to your firm.

귀사의 귀한 인재가 될 것을 약속 드립니다.

 

샘플 영문 번역 자기소개서

 

Family Background

 

I was born in Busan, Korea. Our family moved to Seoul when I was eight. There are five people in my family: my dad, mom, sister, brother and myself. My dad runs a small business and my mom is a housewife. I was influenced[affected] by my parents the most and I want to resemble my mother's benevolence and my father's confidence. I respect my father who helps the poor and needy.

 

In my childhood, I was interested in traveling. My parents often took us to many tourist attractions in Korea. Although I did not have much overseas traveling experience, my domestic travelling experience in childhood expanded my horizons.

 

저는 부산 출신입니다. 우리 가족은 제가 8살 때 서울로 이사를 왔지요. 우리 가족은 아버지, 어머니, 여동생, 남동생, 그리고 저 그렇게 모두 5명입니다. 아버지는 작은 사업을 하고 계시고, 어머니는 가정주부십니다. 저는 부모님께 영향을 많이 받았으며, 어머님의 인자함과 아버지의 자신감을 닮고 싶습니다. 가난하고 궁핍한 사람들을 도우시는 아버지를 존경합니다.

어릴 적에 저는 여행에 관심이 있었습니다. 저희 부모님은 자주 저희 형제를 한국의 많은 명소에 데리고 다니셨죠. 외국 여행 경험은 많이 없으나 어릴 적 국내 여행 경험은 제 가치관을 넓혀 주었습니다.

 

 

Personality

I am competitive and hard-working. I love challenges. I enjoy group sports and outdoors. I am a member of our District Soccer Team, and go hiking and fishing whenever I have time. Although I love challenge and competition, close friends of mine say that I also have a very caring and dedicated personality.

 

성격

저는 경쟁심이 강하고 성실합니다. 저는 도전을 좋아합니다. 그룹 스포츠와 실외 활동을 즐기지요. 저는 지역 축구팀의 멤버이고 시간이 날 때마다 등산과 낚시를 하러 갑니다. 도전과 경쟁을 좋아하지만 제 친한 친구들은 제가 굉장히 상냥하고 헌신적인 성격 또한 있다고들 합니다.

 

Experience

 

I entered Busan University in 2003 and graduated in 2008 with a Bachelor of Arts in international relations. I was an active member of Students Leadership Club on campus. I studied on Busan Students Learning Foundations. I was on the Dean’s List for all my college years. I had to be financially independent early on, so I had a number of part-time experiences as well. I became familiar with general office administration while working as a part-time worker and intern at several firms during college and after graduation. I became fluent in general computer skills at work.

 

 

경험

저는 2003년에 부산대학에 입학하여 2008년에 국제교류학 학사로 졸업하였습니다. 저는 캠퍼스에서 학생리더십클럽의 활발한 일원이었습니다. 저는 부산학생교육재단의 도움으로 공부를 하였습니다. 대학 시절 내내 성적 우수자 명단에 오른 학생이었지요. 어릴 적부터 경제적으로 독립되어야 했기 때문에 저는 다양한 아르바이트 경험을 가지고 있습니다. 저는 대학 재학 시절 그리고 졸업 후 아르바이트생으로 그리고 인턴으로 몇 군데 회사에서 일을 하면서 일반 사무 관리 등을 잘 알게 되었습니다. 일을 통해 일반적인 컴퓨터 실력도 능숙해 졌지요.

 

Goals & Expectations

I am ready to venture into a new career with more responsibilities. As a new recruit, I will have many things to learn. I will do my best to quickly absorb tasks required of me. I would polish up my abilities and skills and devote myself fully to the success of this firm. I promise you that I will do my best with responsibility.

 

목표 & 기대

저는 더 많은 책임감을 갖고 새로운 직업에 도전할 준비가 되었습니다. 신입 사원으로 저는 배워야 할 것이 많습니다. 저에게 요구되는 업무를 빨리 흡수하도록 최선을 다하겠습니다. 제 능력과 기술을 연마하여 이 회사의 성공을 위해 제 자신을 완전히 헌신하겠습니다. 책임감을 가지고 최선을 다할 것을 약속 드립니다.

 

 

 

 

참고

 

나만의 영어 인터뷰 10일만에 끝내기