실전에 응용하기
▶ 청중이 외향적, 사교적, 비전문가 그룹일 때 관심 유도하기
발표 참여율이 비교적 높은 프레젠테이션으로 회사 내 다른 부서 직원이나 상사, 전문가의 프레젠테이션에 관심을 갖는 일반인 등 발표 주제에 대해 전문적으로 알고 있지는 않지만 관심을 갖고 있는 사람들로 청중이 구성됩니다. 따라서 딱딱하고 간결한 표현보다는 청중에게 되도록 많은 질문을 던져 참여를 권장하는 분위기를 조성하거나 감정에 호소하는 것이 효과적입니다.
How many of you here agree with me that the Internet can be fatal to children? This presentation introduces you to the risks behind the Internet usage for children. Did you know that more than 40% of children under the age of 15 have been exposed to pornographic sites? It surely is striking. Put yourselves into the shoes of parents and children. What can we do to protect our children from these harmful websites?
여기 계신 여러분 가운데 몇 분이이나 인터넷이 어린이들에게 치명적이라는 것에 동의하십니까? 본 프레젠테이션은 여러분에게 아이들의 인터넷 사용에 숨겨진 위험에 대해 소개합니다. 15세 미만의 어린이 중 40%가 음란 사이트에 접속해 본 경험이 있다는 사실을 알고 계셨습니까? 정말이지 깜짝 놀랄 일입니다. 아이들과 학부모의 입장에서 생각해 보세요. 우리 아이들을 이런 유해 사이트로부터 보호하기 위해 우리가 할 수 있는 일에는 무엇이 있을까요?
[어휘] expose 노출시키다 pornographic 외설스러운, 음란한 put oneself into a person’s shoes 남의 입장이 되어 생각하다
▶ 청중이 내향적, 분석적, 전문가 그룹일 때 관심 유도하기
발표 참여율이 낮은 프레젠테이션입니다. 이런 부류의 청중은 길고 장황한 프레젠테이션을 싫어합니다. 꼭 필요한 분석 자료를 제공하고 너무 많은 질문은 피하도록 하세요. 이 부류의 청중은 회계사나 컨설턴트와 같이 분석적이며 데이터를 중시합니다. 따라서 간단명료하게 수치 등을 적절하게 사용하는 것이 좋습니다.
Let us think for a moment about e-business. Did you know that 84 percent of all Internet shoppers will only wait 10 seconds for a web page to load? Then, how would you go about managing the loading speed of your e-business website? I believe that today’s presentation will be of great value to those considering e-Business expansion.
온라인 비즈니스에 관해 잠시 생각해 보죠. 여러분은 온라인 쇼핑 구매자 중 84%가 웹페이지가 뜨기까지 10초밖에 기다리지 않는다는 사실을 알고 계셨습니까? 그렇다면 여러분의 온라인 사업 웹사이트의 로딩 속도를 어떻게 관리하시겠습니까? 오늘 프레젠테이션은 온라인 비즈니스 확장을 고려하고 계신 분들에게 큰 가치가 있을 것이라고 생각합니다.
[어휘] e-business 인터넷 사업 shopper 물건 사는 사람 load (프로그램∙데이터를) 로드하다, 시작하다 of great value 매우 가치 있는
'프레젠테이션 & 스피치' 카테고리의 다른 글
청중 분석하기 (0) | 2010.07.02 |
---|---|
현대자동차 연구소 글로벌 비즈니스 과정 2008-2009 (0) | 2010.06.28 |
Presentation World 2010 (0) | 2010.06.14 |
오바마 취임사, 간결한 메시지…흡인력 강해 (0) | 2010.06.01 |
프레젠테이션의 구조를 미리 정리하여 계획하라 (0) | 2008.02.28 |