2009.05.26 687호(p94~95) | ![]() ![]() |
![]() | |
[영어, 이제는 Writing이다!] |
“귀사의 지불기한이 지났습니다” |
![]() |
온라인이나 신용카드 거래, 통장 입금 등으로 거래대금을 주고받을 때 이에 대한 확인 e메일을 하는 경우가 자주 있다. 지불 완료에 대한 확인도 정식 영수증을 발송하기 전 e메일로 이뤄진다. e메일이 특히 유용한 경우는 거래처가 제때 입금하지 않고 연체했을 때다. 직접 전화하는 것은 왠지 독촉하는 것 같기 때문이다.
[CASE STUDY 1: 지불내역 알리기] Lee · Park Trading에 주문번호 3544에 대한 미화 3500달러의 송금(remit)을 알림. 한국 시간으로 오후 1시30분에 송금, 동부 표준시간(Eastern Time)으로 내일 오후 3시 이후 확인 가능.
Subject : Payment Remittance
제목 : 대금 송금
입금을 알릴 때 유용한 핵심표현들을 연습해보자. We remitted the amount of USD $2,450 for the order we made.
아래는 지불 완료를 확인하는 e메일 예시다. 개인적인 내용은 넣지 말고 업무적인 톤을 유지하는 것이 좋다.
Dear Jina Kim,
|
김지나 씨에게
지불 완료를 확인하는 핵심 유형은 아래와 같다.
This email is to confirm receipt of payment for invoice No. 334.
[CASE STUDY 2: 연체 통보하기]원 지불일은 2009년 5월1일. 지불금은 서비스료와 운송료를 포함해 미화 4만5950달러. 신규 지불일은 5월25일.
Subject : Payment
제목 : 지불
|
연체를 통보할 때 유용한 표현을 살펴보고 응용해보자.
Your account is now overdue.
이지윤 EBS-FM 라디오 ‘운이 트이는 영어’ 진행자 jiyoon0623@hanmail.net
(끝) |